|
4 @- |, E. \' |; h$ a* C/ Z/ k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: `* s: i/ O" Y1 S
. q1 ?1 K' w" S. i5 Q- \
2 U; ` m8 [, o0 A p0 \: }0 ^+ |
①Hot and sour soup with shrimp* F9 G1 i& \: ?- P2 {7 ^- K W8 ]
9 d- C# L! @6 D3 O, W
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)8 V% t3 ^7 ^8 U9 {8 \* W. T
- ~! B7 g L4 {+ a4 ~( w Uต้มยำกุ้ง
5 ?# X1 c: Q. W. @
+ ]" j9 ^/ F8 A6 k, CTom yam kung$ ?, ?! x) `1 G+ j( t
5 P# J& j3 T5 o' u H2 h, B
②& u/ t" R. e. H. O! ^
Green curry with chicken RDy: r: g5 C+ d1 m0 K8 o
綠咖哩雞 Z2 v6 l6 G* [5 y
; H7 _( r; }$ x0 i, X. \
& g w2 R$ ^ t5 }' |% Oแกงเขียวหวานไก่
% z+ X0 @: W- }
$ y0 I( h- l; N( _2 IKaeng khiaowankai v) c/ @/ _" B
* z8 t1 \9 v- i0 n3 N
4 K+ d5 Z3 r9 l" y/ Z
$ ]2 q- B, u# n1 A. C* H4 t
③Fried Noodles + C n+ F" Z$ ~5 o
3 R$ B: M, g+ k泰式炒粿條
; [5 n: |& }; }# Y. S$ w' X5 C0 }" x9 \7 g3 g
ผัดไทย , F& T" Y# U, h3 a/ k* R" c) W( M
Phat Thai8 H; `+ q4 J) Z9 K- l$ e
2 t/ B1 L1 k* }/ E; F3 x% Q" M
- _9 R: s! t, ?
) }( e* r$ u0 ~& E4 ?5 l$ x
8 n2 k! ]/ T1 w& z1 C& g, ^2 l
* T1 l* g/ ]3 a4 M" w④
5 s6 m$ `5 s4 c2 F; q. }6 [ x6 M) H
1 w. G% D# e- Q" i9 k. `! ~Pork fried in basil " }1 l0 E3 O: T P
! V( i5 u5 z' i5 p5 Y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( {5 V4 w( V5 H2 D* `$ |, | ผัดกะเพราหมู、ไก่ # M% |7 c# ~4 |1 o- C# K
, W* s+ z; c ~# v
. T0 _ q: P& g7 c1 d% ]9 _ k Phat Kaphrao Mu or Kai& x4 v! r9 _6 o& n7 c9 E1 d. _
6 h" v' j }# h
. V% \$ J4 ]7 Z z8 z- p+ |5 a u' v, G8 ?5 H7 {" L: D
⑤Red curry with roast duck 9 X- D% I S3 p
紅咖哩燒鴨; W; s# D( c& ~. g2 n/ F. {4 s
, |( m+ I$ E' ~7 m* b6 g. @Kaeng Phet Pet Yang ! e0 d) Q. ^8 n. [% U' } O* @6 s# S- _
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 P3 l% J! ?# l7 V2 f# E& n" z8 d! ^) c+ m( P
, s& x/ B0 F; |, w
9 }$ T; V+ h# D- M A4 J3 M7 q8 x2 R; ]! v! W
⑥Coconut soup with chicken
% b: n' `$ }5 e7 V3 ^$ G4 I
4 p3 X& H* y7 g椰汁雞湯
1 J" S* j+ Q4 u+ R; V0 t d+ t6 h: O2 j: J- T8 i
ต้มข่าไก่
. I1 U1 q8 [& g8 V$ aTom Kha Kai% S/ p7 P7 V; f! C5 n
9 F6 j Z4 V" W
K2 E+ H# h# c/ [$ P1 p5 S! }, [1 U. j
7 i# W+ e5 `: a' `+ D( _) ?3 Y2 t9 W
% n, c r. X" e) \# T1 I
⑦Thai style salad with beef 9 Z2 W& O/ }( L+ W$ G/ J3 u5 u
9 \0 @( b \5 u! c酸醃牛肉( z4 q9 j/ [2 a c& ]
# z2 v( z7 s1 O' r# M/ Q4 Z
ยำเหนือ
9 T- M# I4 t/ n F6 y# y7 s
* Z; g9 X% c8 t1 ^9 }* N1 @) r- oyam nua ( |: f" U& O. C+ E& C4 W
& Y+ e* U8 g3 L2 r+ o e⑧Satay pork
% R. k. ^5 I! L+ T' H( d 0 Z; @" ]0 h7 A. y, i: f& B& L8 @
沙爹豬
+ D) X* [ |8 g! U4 O. i& R- c' w: j9 @
มูสะเต๊ะ
8 V' `% b% u. |# h/ x
; A& \7 U4 z* W2 Y6 C0 Z2 mMu Sate
& X. o. F, |7 T5 R) ]) Y4 |$ A' _8 P7 R" Y# R' j8 E
; ?. g. X6 E7 J! {7 V
; o0 C5 v& y4 K2 W! g. V⑨Fried chicken with cashew
5 M" o0 S3 ~4 g1 X2 G. U [6 y
]' C, G) E& w# _0 h腰豆炒雞: I. Y5 x& b: y$ j' o
+ p7 X1 ]. h4 ~; Y, ~- W9 uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' B- h. t8 Y2 |" T& o9 w, `6 }$ M
0 V0 F- B* A7 ]4 Z4 V! }4 l6 @! _% _Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 X2 k4 u3 ]/ e% ?) {& S
& t. r, w4 ]. x( D* S9 \⑩Panang curry
2 K' T( ` p( a3 r" d+ G
1 ~9 K( I" F5 b9 K H$ \0 K帕能咖哩
( f* t3 {7 s. W9 N! ]- }. U" f+ t# x$ ~+ [7 f& Z( _9 j
พะแนงเนื้อ) v3 ~4 d5 o5 J8 f8 `1 p2 O$ w7 ~
# \/ a* T& N5 a- g G+ q: {+ N
Panaeng
+ d& L, Q4 _$ Q$ ~, T" z2 n
|