|
3 D) Z$ C' @. Q★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 [( U% O6 p( m4 Z% f- f; {: P7 W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 , X1 d4 l3 Z" s5 X+ ?
And I say things I don’t believe I say out loud
$ Z( U. x8 r* V我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ r8 H+ [! F3 M; w6 c9 |1 {I get a wage from Monday morning till Friday night
" C4 r, E! `- ~$ z4 n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- [- O% j9 q0 _7 z1 m m/ [7 @And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) E; S" F% {; u4 X; W9 A9 e
一周工作35小时 我得生活下去啊
' l0 ^" |4 t2 a
5 N- g, ]& \( [8 R5 I★Then I’ll keep on dreaming
- g( n7 ?6 C8 k" D7 Q7 H3 z% Q7 d我一直做着梦幻想着 / G% g; u, W" }" J l# Q
Till they say time to go, your day is done 2 p" ^6 T+ k% R$ l( I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / u9 s5 S& ]' G
see you back when Monday morning comes.
% q1 C- q0 L) T: Z0 h: o周一早上见哦 & w& ]9 E: k$ |3 _
% i& d% F5 O4 J/ a% q, T
★Two days out of seven
( W0 L; ]6 F/ Z# i# z, m周末假日[周末那两天] M2 P! t7 ?: C3 A1 t
that’s when I’m in Heaven 6 f i k& B! \* N
我仿如置身于天堂
5 Y* f- J& l( h( f# Q; ^0 P5 p/ lthat’s when I come alive ' d5 V# G5 I6 R7 O0 C. t
我充满了活力
3 G* ^# _7 q" i* E9 D, j; GTwo days out of seven
1 p1 b+ q0 X5 U# T周末假日
( I' g+ J4 a0 olet me be forgiven % M& V( ^& A) D. S) M& u
宽恕/放任我吧 / @" V! a" V X$ J# d7 Q& W
I just want a little peace of mind 9 b% Y9 v+ E4 A D5 U. R9 v
我渴望内心的宁静 & `, w8 u; i5 L! e$ a5 d6 P& G
and it’ll be all right.
# {& G) y, q4 q一切会好起来的 : V$ x. D/ A" x C1 W
( p& f, R6 Q2 T- b) R! c3 ^★I wake up and tell myself I’m never going back. + X+ z/ c$ U3 I/ [! G' R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 N3 W q1 F9 L2 P! qBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. . m R* N' J: h8 T3 p! B8 q% P, m
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( Q! w ~% r3 o, D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
I+ B" }1 H( [! \( ?' T+ x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' k" q5 [* S( r
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " {3 A2 f8 C4 M9 [& }9 q' V
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; L2 L( C' ?& t( a2 Y- e4 D
+ Q: V' z! `+ [★And we’ll keep on dreaming
. |9 b7 _: u, C; l我们做着梦幻想着
6 W: K8 ?7 R9 C" g2 bTill they say time to go, your day is done
/ v! o O5 Q( U0 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; b9 b2 n. H4 `4 ` H# a2 f0 }
See you back when Monday morning comes.
8 v% b' N- h2 X; r周一早上见哦 7 J0 T" {9 l4 F9 e9 `. \
; U9 b$ X3 F& E★Two days out of seven
$ ~3 J8 M! z3 j, L8 Z( z周末假日
# N4 O7 K4 a$ C- w2 |8 Wthat’s when I’m in Heaven - n. k% k h d# q4 t4 K- X, j
我仿如置身于天堂
& f% }" {& A& i) w& s9 p. X; \that’s when I come alive % J4 v# ^: S, ~1 t4 [
我充满了活力 / E5 G' X- q' \: X y; a! Q6 w
Two days out of seven 9 X6 h/ a7 V( Q, q' {/ x3 N
周末假日 & c3 b) v7 Z# Q/ b
let me be forgiven $ M1 h5 i$ H. A1 H4 {
宽恕/放任我吧 ' w. U- n- A9 q% v# }9 `9 O
I just want a little peace of mind
" a$ `8 B& T0 m/ R( v我渴望内心的宁静
d) t+ M" o& aand it’ll be all right. 0 U) n. D" z$ d
一切会好起来的 ! G( p1 i# N1 r& _: U2 v
4 y1 P- f* C& r* @ l% O0 y, Y★Then I’ll keep on dreaming
0 @, ]7 t- Q6 I我一直做着梦幻想着
?+ E# y# |- W& T- ETill they say time to go, your day is done 7 C4 L) ~6 V% v: A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 z6 Y( H! K% |
see you back when Monday morning comes.
; Z. n- [( W7 |4 |% e9 V周一早上见哦
$ G: { b! n7 l! N% e; W8 {" eyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 }9 d1 L/ z; t8 j" N
$ B- }0 ?: f) j) b
★Two days out of seven
# {4 W- ~- H/ j( @周末假日
D/ \! `% w, k8 {* C' V: d3 Othat’s when I’m in Heaven
" Z1 @+ j/ }* T7 L7 p我仿如置身于天堂
2 e2 T* R; P8 i9 u1 N8 U6 |that’s when I come alive
1 G; m( m9 F, [) w& [9 S) e- u0 k3 G$ E% y我充满了活力 0 P6 i* e( X" O9 k8 l6 w
Two days out of seven 8 T6 q" I2 K+ k3 s# C! C. ]
周末假日 - ~* f' P3 D4 ]( w8 [# k* Z2 c2 z
let me be forgiven 2 H2 V2 @; P7 ^" D, n
宽恕/放任我吧 # U; u1 w5 Y3 e
I just want a little peace of mind 4 a6 G0 f1 s3 ]% N0 D+ I3 ^( |) a
我渴望内心的宁静
! j, F6 V) L) e- p) Z" d) c. \, Uand it’ll be all right.
: T9 K% j5 o3 @, U6 p% u一切会好起来的
3 t5 y8 V7 Q7 @5 s1 X- ?9 P) \It’ll be all right
4 N9 b9 [3 s# I' c* H一切会好起来的 7 n% B8 R$ M; Z; |2 s5 ~
8 N* C* i6 S: H) O& D
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; B: }2 G+ [9 }5 ? |) E( l6 _# V自己译的不怎么优美哦 |
|