杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42407|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  q. }- H% L) k6 a
, R7 s7 P/ W6 e' W* `
2 _2 [: K1 T0 U# @5 ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 O2 |, s2 ]/ p, i) u1 u

9 a* o6 b- p" T2 k- u6 M. d9 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) p: S" N" X9 _) b7 Cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 U6 \* Y9 \  w
We're this close together, just this bit close together, 3 {! Q  v& D' e& x2 q  L0 b6 K
0 p0 O% l; g' F9 A$ u: d7 g( C- d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " t# t1 z, `0 ?0 f; G
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " i" A3 D5 I( b) d$ W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * d& \/ I# \' \6 b# W
3 O* a* F( Y8 O( F0 l* i5 g6 l/ X5 A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 K- N# K- ]2 K- l# ]4 N% ?
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 X: ~/ N2 c) U# D, T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& c" a9 y5 D& z# m  t2 H: a& W0 {4 ?! D3 c8 j' @- p% M3 r! i2 B: N- F1 Q9 K
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 P; Q6 l/ b1 h# j7 u; J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 X: k/ P' B, l, s: j; M; rDon't know why, and I never understand that.
! C+ o3 i0 B- }, A4 [; l7 V6 I: b* t9 f! k+ k0 N- {3 t8 J7 J
* l. @" x, q8 v+ {" ?

0 S1 `& p' M3 Z3 fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. H( e, ?* ^4 E6 g* X6 wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 |7 u, J* \4 B' m! o$ }  i2 oJust only a inch, but it seems so far.1 b! ]8 s  j, k1 _2 b

) M" [9 D3 T1 Lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 i& x/ S1 W5 r! V# }6 N1 K) i/ [yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* d" r8 M2 E7 f" e4 e% V5 M; ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 @( b: R' s0 s1 e. }" T, T4 R

$ l8 f4 m4 C1 zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 P9 L% J/ d; A
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 H8 u0 P) c" X5 q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% ~) T/ `/ J4 w5 m4 f- i. K
, v, K  t( Q2 `9 h3 N$ [4 |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 y0 `6 u" p1 Z% f$ pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % |. I  w( G# }
However close to you, it's like without you.7 s! m& G. {7 S$ [2 [
$ M7 ^3 o: K5 K" p+ i  f; o

* }0 _# y: q, O# ^) u. P. E2 V% Q! `* y5 {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . H! {4 x. o4 h! G- g) O7 v7 Y+ B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 \4 b9 ~# _- Y8 p9 ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ ~8 ?# u9 w$ U* D; I

0 d0 x8 {- Y& m9 A9 I# ]3 _/ {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . M: J, `" U# {4 q: W, d1 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 P9 G: b( H& s4 r7 [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' q- e" ~3 z! A. d" U0 B+ J4 o7 J. T/ s$ |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 m6 F, X  ^: v0 ^! U1 X6 B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 v3 Q2 Y0 z. Q1 a2 c5 F7 }% z3 b
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  Q! o/ r. f5 v- G; W! K
+ N8 U2 J2 p6 y+ g9 g/ [6 Y% Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) v  p7 H+ S( c  g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + i7 a: y4 ?; s7 _9 ^4 h- k( D' }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; m! X/ ^7 R; l0 v+ a1 E# K  j5 N. H' _. f! u
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: Y) W6 K9 {5 Z- t% |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; \+ U9 ]6 o. s) x# p* R+ Z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& n, g) x, D8 t& i# U  T' g7 @+ Y; ~  j2 Z( P5 R* P

4 W5 a$ }* P$ s
$ B/ ~! [" n# V) k" [! j* N) qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 V1 b: d" O2 f
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 |9 W( F) v3 D1 l# E. z$ Q8 s
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# I/ F+ x( t  A( L
: w( r: b6 B' m& A( ^) qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & |4 Q1 t1 h0 N8 J( @( p4 l+ k, H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* A, d( f- {: Y8 l/ \% hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 b: }) j# _! I+ l
1 S: p7 ~) Z( N2 V" t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 n7 d5 \; y2 qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ g; {" Z" J( M" I3 dI only ask to have you to be like the same person as before., u" [9 M1 K0 Y  P' E  B
7 }+ i3 j2 T" _5 J3 @- \% n% \6 e

. w( P2 l# }! c4 t. ]( d4 P: x! p+ H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ K9 G4 t6 G+ l2 c0 m3 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + c3 F; p6 X" L* n2 R7 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 Q3 W8 c  ^; E1 q
4 i8 |$ @2 ~; H# l) ?0 c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 ]0 {4 Y9 J" w+ y! kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . E: O2 q% n# j0 `* O8 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 x9 H: k0 l% v% v) s- l
+ \/ t& D1 c8 v* Q  b* tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & W7 r- S/ \: F! r& |8 `7 d! N9 q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ U1 p8 q2 q+ i/ b* A/ \You wanted to revenge, and to torture me till death,
: T0 X" F. m2 p) s" x( H/ h& V, s4 d" a9 b" W; W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : d; _+ n# C' H$ w7 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( v, D3 C0 \, g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& `2 W! O" B( J+ F7 z8 w7 ?3 _2 y3 c" x/ H
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ x) Z( h. G; \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
4 L) Q; o% l( PTell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 E8 C% C: W2 v- v! i" J
/ x0 D6 F+ n( ~. t3 v0 v6 ^8 K4 uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & c% z4 M% b9 C  P
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 F2 B& z& z8 v- O
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 09:17 , Processed in 0.052116 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表