|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( k Y) \, E$ D% A( K) i
* f( X* f% S7 z" F# s# [- J
R; z+ i' Y: V) a- { n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 m0 L( s% k/ D; n
$ N4 T1 f$ s2 C dใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 D# x( U q# {) c! Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 F' P3 M7 P8 h( {We're this close together, just this bit close together,
2 F7 ]3 W; \3 {, r% w
8 N. R9 ?, L8 ~; K1 {, p# {1 ?แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : o; {2 T, ~$ \
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ Z9 c0 Y; e: W! M6 _/ R q: Z& oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & G* U4 H# @. Z" i1 `
9 h3 q! @& ?5 Q, e7 l- X# d# Kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* j# v5 y. n# D: F9 u( lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 x+ |! Q c \7 H9 m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 d% l% r1 t9 ?+ z/ W
R" g) K( O* d5 tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, c; K c" C0 b) g& H) \mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
( z7 ] [: H" f7 jDon't know why, and I never understand that.# H- S0 u/ v0 B( ?& l4 p2 n6 G0 o
5 I7 a6 J5 F& K0 L. J% `: {, O q* j4 k* `8 D
0 c& b/ X# \& K. y; v; v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / _9 L( Y0 m0 W1 r2 }1 c1 \ }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " X0 `; q" D, Q) K3 Y# H6 e, N1 Z
Just only a inch, but it seems so far.
, C& r0 M) P- j' E8 [5 k) F% `1 n0 Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. j" P( ^- _) g$ i6 H s( Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 Z4 @8 _4 p( U' _" j. c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 o; V& b/ z* d0 P+ \) a* S; J3 ~+ S- B2 g/ H0 k" P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 \& H$ m, I4 }6 K, m! N6 k, {3 ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 J2 t: h* n; x/ f5 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., l% w9 r; s8 L! S: f' f
' v$ S* F5 l& ^. q- _1 c
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" e$ e1 D9 K5 @' gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ W: G8 [. H# [5 F. S0 Q1 AHowever close to you, it's like without you.
/ s* q# U. v: ]6 l( x" Q8 _( w! F) I+ V* i! y1 L6 k
7 W0 T( _2 F- a' v# J. n" T- Z( s
/ E% Q. B; e* t! O4 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 t, K* ]) m" X# T9 n1 J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; S6 R) @, Q- f% m! C. oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ @) b2 T& f2 ] }* j$ X. B( k/ x
% f' F$ o6 ?/ x( i% Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " |/ a- c' ~8 m' t' r$ Y8 {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : u5 D; r2 b7 v" K! I; v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 e2 c- u% _6 v# c0 @
* [: i7 S- ?+ [* m4 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ @) u U! l% r1 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. A# z& v A3 aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! T- e) ^0 ?; l" D# L' C& _7 W" S# ?) D% ~7 q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ v4 U- _5 V) W2 E3 t1 R8 pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
V+ C$ ~7 b" D( c" R/ xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." y; e7 O& E/ Q8 |
6 A5 I9 D$ d3 K6 P6 l, J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / Q2 w) i/ \) \$ q: ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' q4 d2 \/ f' Z& k8 }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; {) P) G/ I$ Q! e7 G
7 }/ u- o' _$ N5 c5 F! N
- b K9 l+ J" T& M+ r0 {: b
$ C4 D; O* f, M6 ^8 O3 Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % h% R1 W" [9 `# ?
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : B' O; W$ z5 Q) { ~3 @ i6 G5 k8 T
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- y4 J2 ^/ N$ t/ X" j+ I
( q# X# b; J5 d: \- t0 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 i7 X5 \3 r9 Z3 [hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 }% g* _2 u7 }+ w6 c3 n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 r' ~+ V" m0 O" L
# @) y a! r9 I( n1 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม F5 J+ e, Q. R0 k: P( x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ {, D5 H2 I5 rI only ask to have you to be like the same person as before.
8 G, c! I5 ?5 k. P: S+ y6 X# u6 `) t) z, U* \
: d4 I# t! ]0 D% W
J* [3 Q! S& Q* z" {$ i
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 u4 Y8 u# p! ~# Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 \4 b. r! u- Q3 r) aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 M: f; u& |6 @! J
, |$ S2 p, \* `4 _) Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 {- ^# z+ m/ n1 `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 W9 Q6 e6 q7 m5 Y6 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: _+ \/ e( J( I" n5 |. C
1 ~- v: U: n' H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 i7 S- J( ?+ ^' [2 j1 I3 G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , ~" D5 a/ H, L& e9 L
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; J8 y6 w* A- I# v
: Z& R J8 S+ [1 E; _, Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 |9 `4 \2 |9 |' f7 d, \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por P# Y1 j: C! W( R7 B6 e2 a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 l9 |( L0 H. C* u4 g3 t
9 V$ H0 E2 `( J3 Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 A& v M4 G5 I
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 q5 s1 r- E7 o% dTell me frankly, that you don't love me in just one word,
! W! {" u* g8 u% X b0 O0 |
4 B: W" y% Z' o! ^/ D& S3 bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 A" Q) C5 C; r. g) u
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 q' e& Y' }2 C* SThat you don't love me in one word would suffice... |
|