杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30417|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- u8 v" f+ P* T4 u4 D3 p. ^1 {
3 r% {& ~" K# L' \2 ?: v8 t% T* r7 VIt being in the springtime and the small birds they were singing
0 r; x' f& ?4 K+ a6 l/ N那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . ]- e1 ^2 Q) m7 j/ d
Down by yon shady harbour I carelessly did stray : m( o; h# Q5 O2 ]
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 6 {* ^6 D4 @( M
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming % e! Q: Z& \4 W- B- x7 E
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
" D: }: c& P  @" ?$ W0 gTo view fond lovers talking, a while I did delay ) ]$ b/ h/ E* F$ W0 V0 ]' C
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 , v; j4 N' B+ U$ ]- k7 L7 W& y
She said, my dear don′t leave me all for another season
& _* ^# l  N. Q5 D0 J6 G她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% h' Y: d" T7 p* ^3 L' kThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you * t) f; K, w4 v& K0 ?- [
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 4 b4 Q8 p+ e3 ?0 B) I1 g
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation' ~7 e: @# I5 Y7 N+ W. R( P& N6 v
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
) U) R; J" X; ]" x! \7 B! g' YAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
4 v5 P: V$ [( f" v4 j7 ~我对神发誓,我永远都不会说再见
4 p& b( e, e4 E3 g7 q( Q; ~. U7 MHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
! l! w, J% O) s6 X+ i; A( H他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
" M! @- I, r, a5 W2 QYou know I love you dearly the more I′m going away
9 R9 m! s3 k/ f$ |" V/ {' U你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
8 X0 D# l% H/ s4 w; WI′m going to a foreign nation to purchase a plantation " k# N1 W- {. R0 l7 D
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
8 G2 H1 B& c9 f* `4 B  [; U1 sTo comfort us hereafter all in Amerika y ! M) L. s; @. f
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 % {; }0 k; }& S$ J6 k4 W6 K; a
Then after a short while a fortune does be pleasing : O3 O* \. h/ h8 c7 C
不久以后当一切都已经平息
4 {6 a2 E! L6 e/ j7 q8 s$ nT′will cause them for smile at our late going away
: ^$ D5 P' q. {( p8 b我将让所有人都因我们这次离别而幸福 + D& Z1 d; M- h/ t- c/ M( s
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
# m7 m5 P" L7 t: }' t/ B0 s' X 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 6 w9 `4 F# J  R* f
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 7 Z; Y- C3 c$ K- o7 F! o. I
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
8 X" p+ O& y7 I% |! FIf you were in your bed lying and thinking on dying 6 ~: D; j9 s' ^# f% I$ i! v7 M
如果你躺在床上正思考着死亡
  V- ?3 m- |# ], S3 f* }& @The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er0 r5 {% o$ y1 _/ t; }
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 T2 K8 R$ s) M9 m; o
Or if were down one hour, down in yon shady bower
# m  n% U# ]6 Q3 A, b或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
# Q" O8 x! t4 m& S& g5 XPleasure would surround you, you′d think on death no more
- y+ ^% `# _5 l 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! T- W' ]2 @& Z( I
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 f8 \  |2 p: [9 B" {
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 " ~* S1 t0 r) k3 Z/ |& Q
I never thought my childhood days I ′d part you any more
6 @5 ^. H& h$ N( a7 e2 H! g我以为从我孩童时期起就不会再和你分开   l. h. U: t' ]: g
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion ) ^8 u0 \0 E( n; ^+ ~8 i
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 * g' O5 a# s7 z2 h9 p2 X( W
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
  M9 _; X: ~1 P6 m. G4 @沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
& q" ^1 Z% O: M8 i9 A- s3 k+ r6 z+ F$ \6 E
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
5 Y- F- J" V# u- m; k% f& R* x+ K' u6 U2 M0 X9 y5 {) [- q/ l

. ?/ [1 o2 y7 O3 ~; h/ a爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
5 T$ n: F$ p3 s+ u* q5 i她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! # C1 ?1 l. R4 C7 E$ x
$ B9 j  w, o7 L
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
( Z. [; k1 a! V* K. n6 F; z% y! f2 ]7 A8 G* a
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 * P+ D, k" x* Y0 C" }$ W  M. m

9 J) r. S: F% K《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ' w- ?+ N0 U1 r- n: y
3 @) _+ N. v/ |7 p& G, R0 Z9 ?
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
9 |( T4 j5 y7 D( P
, \: ~, X, h; T9 x8 k& x自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 08:35 , Processed in 0.050551 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表