|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 W% [+ o, q0 H Y+ C: S' g3 w% S# P% F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 f2 M4 J1 U" e
7 z4 N: W+ A% R o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 F, v( c' ^' ?4 v0 a
8 |3 q% ~: ]8 }: C2 o+ X& P2 ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 }- G1 ~& V8 I; r
J# n1 u# ?" W) F5 a D# ~ 苏:时机正好?
4 ?) |2 ~! e0 f7 b
1 t3 ~6 q( f* y: R: X4 i! U 张:是。
" t% x7 E" R6 h% I/ ^' K- `0 y2 X: w" t' G: U$ }& x0 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 Y' W2 ?- t3 Z
2 ^2 q' R1 M; ~; Z; F, i1 A 博:公使。; _4 D# M! j6 O
6 ?& n g$ o5 G5 l# U" H7 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. m1 S. r: q: A( J" i
) B. r& b, n! ]0 t5 ?1 u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 h6 N% M; [- X: c4 G
5 ]/ W+ u5 p8 D- @1 f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* C8 T' I' t! u9 \% W
# F2 d0 y1 f; U: U$ y1 H0 C! t! ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ _2 H8 ~$ X$ { e6 B
& Y/ H! v; z; L. t- |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! P! t+ D( _2 {7 j0 @9 H+ M- _# @; I4 @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 E8 r5 V3 ^& h& l# ^% m5 e" s
7 L0 o9 E) M8 ~
苏:哦!
! Q; k$ |* o! e* ]0 L* H
3 V$ b; U) n' J2 |, [& `+ V! _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……* M% d, o2 U0 ?4 I
7 @( l+ Q% }' ~, n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ X, s" `; M% `/ k1 M) X7 A+ q! p
# E/ @+ J: X8 L! [) T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. C$ w' {+ f4 o. B+ d, E& e7 S
+ H- b7 q3 X! g: v5 Z$ ?" e) n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" y/ T* t2 J; F2 ^
$ |* I/ |& C. Z% J
弗:是的,说泰语。6 r# _5 e! Q! K1 [% [ D ^
2 U/ d; r1 W8 O) }+ K, Z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 H7 G, E# l# j
+ } v u; ?4 t: { 博:还从来没有吵过架。 q" K! p; M4 P; O
) N+ N* Z" h. H9 x1 C7 c
张:是,从来没有。9 _1 H8 _1 ]2 H `8 p
7 I6 P- {' B8 N ?9 f; o5 S
博:用泰语说,就是“还没有”。
; T2 v$ ^; |, X7 I/ P- a2 a9 m0 F+ Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; O1 W$ Q7 \# Q: b- ]- ]7 U% F# F: ]. V# j0 Z8 ^6 m9 v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 n+ _$ t! Y5 x, u, @- a0 t
! ^3 ~% @0 p% w7 Q" W4 y+ w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: b1 x( g& _6 I) A* h; G/ X. ?. P1 I; n0 z
博:从来没有在那个时候见面。
, Q! {6 {6 x, O7 Q$ z( G
, m0 ^ C9 n4 U4 M8 K& U) M) t 张:哈……
) g2 P" [& ]- E2 Y+ W' x0 }: }; H9 i& q
苏:尽量避开,是吗?
5 c: T- C% ^; }0 P
0 D8 m3 q7 \6 w4 b7 n 博:避开。避开。( C. j9 ?/ W! A+ ?' {0 ^$ a
2 t) r" f: b, o6 i w 苏:那英国呢?
- g" s3 H& }9 M9 @) M# J$ s6 @ Q
, E# t) p. \' |: Y/ I0 ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 p2 Z- Z. s5 h
' _( C# @, W% t. M" g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; W9 z; D2 `1 c7 z4 |0 H* b$ s' ]8 V; `
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! n/ D0 _7 n: d& ^, @( N8 }% \; v3 C) O- z/ t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) w! t g) c1 f8 }% R
; [4 U" w* T0 e( N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 m6 B) [2 ?1 B, `+ t4 U
' U9 p8 i, O- w: c/ H" ^; H. E 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 e" w3 \) u i* G- L/ j7 j' N, P9 i7 g+ i O' w& C* s- R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
T5 m! B3 M5 J, I- A
% Q$ V* S( X) _1 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 o# J$ U" J! Y$ I: R
& f/ O. I' m3 i9 D1 f 弗:是的,会交换意见。: x' k0 |3 d# B; s7 r
' a+ n0 p) g0 |0 H' O/ D" r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ \7 P6 {% ^% Z( h6 A4 f. Y8 c
' x- `. j& M5 F1 R 博:没有困难。1 X2 s8 }0 Q* `7 P0 [2 ?& c0 w* `) o N
; b! }& O/ \1 J4 G! J8 R( |$ P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 g- @3 Z9 n, O4 |/ L
8 s) D4 ?7 u/ }) }7 M" J6 Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' z6 j5 ^( h; D3 t1 G0 N
4 Q, ^' w# ]! O; s! T# Q+ r, G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ X5 V' Y* H( v2 D$ d) c; ^/ t: i$ f; G$ k" p1 H8 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" Y5 N8 N9 t1 z8 I
. ^" q0 [2 I# f8 f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 P* J# r3 l* s, Q' B
6 J1 q8 [* P) W& h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 P5 q3 _2 R, w1 r" d7 R+ P0 l7 F
弗:我们必须保持中立。
9 z% M, B) `; J% j, X1 v" m
, I1 C* u" a) Z 苏:始终保持中立?
) J0 I# x- _' s$ P2 K- b; L( A# E2 i' S* ^ n) `; T4 J7 t. O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- \* M3 S; |' _' k
1 @& H$ O$ ^+ Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 X# a) {; b+ B
% O! `; O0 b( C- j 弗:但我们不理解啊。
' B r5 B1 v3 K5 H: K+ m
4 d% b E; f5 k4 x J9 g4 P+ e- s 苏:不理解?
- U+ l( b) H& u& F# ?7 [# h1 M
, A/ j* O& n2 o. C) b8 q1 A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& ^+ q) G2 S+ _) _7 c5 i5 t
1 O4 ?4 K1 a! k# z5 X+ Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' G( [% n8 ]! w9 z
' g3 q; q) P8 h$ H% Q% h: N q8 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 `5 C2 h0 y6 y4 L9 x
* w! K( g4 t, A; r1 `4 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' [# y6 n! a# B1 t3 H* I& s+ ~
6 p S, ], H; K, r. _5 i. k0 b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 e" N- d( U- H
6 b5 k7 t7 g5 n7 D& b6 |+ X) k9 W 苏:中、美是同一天吗?- |# A+ `* R' v3 C* H$ H; g, z
, {8 j* [4 P9 ?# h9 u/ [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- H; z7 j6 V. \( U' z( s4 [ c1 @" D4 A. Q8 E- `3 n3 t9 C. g
张:是。& w* p) }4 D0 l
' @& f$ b& I0 ]2 M) z& J0 t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 b, D3 {( P9 _/ _
4 M3 t" P$ q5 i" P 苏:张大使介意吗?- O9 c7 z: u5 \5 j7 r
' c1 B9 ^6 ?2 p# I8 d2 ?! f 张:不介意。
% b+ I) F9 K# ~4 l9 x
$ N9 a/ o: P, ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 a+ }( x* w8 s8 L" Y$ N: Z' U1 S9 K
博:苏提猜,不要想得太多了。
( N: Z, ]3 h9 v; D
* d0 o% ?1 V9 p; @3 J 苏:泰国人这么想。9 W$ @% t, w" E5 K+ z
1 f: O9 [9 q1 r# Y5 K" q; A
博:我们不这么想。! l& K( g4 G- r- ]- ?
: Q- P; W1 _) X8 f% ^' [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 t l7 p$ x! {& L9 o
! R0 [3 ], b# e) z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; D- \$ Q3 Z1 b: s2 ^$ @6 a3 y1 B1 z4 E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" I7 g, j O* w" e5 o$ h3 G) Z5 r z( \2 R) R/ v$ @. @# e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 k# G7 A& Z+ Y1 x" K& B4 M
2 e; ^7 F: R" Q+ Y0 V( q3 W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* d4 e1 z# S' f }7 q0 P4 [: g! u7 O# ^
. E& B( [; y- B3 Q 弗:是。* m# V7 L4 q8 K
9 J! Q% a0 C4 i+ M 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ i9 b) s; Z- o4 i& X& G
* `% w+ {" ~" _* w, ]6 i3 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 a0 B2 ~4 f4 m' U7 L% }- G5 Q
0 A2 m: y( V# F" l4 }% v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ {6 `, {" B9 v0 j& y
1 v! G- k- A, k; m4 k* I3 O& G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; j8 ~! k$ z; ^1 z3 X6 w$ ]+ _9 N; I, k( Q8 w* W9 O" X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* z7 k" ]/ ]& i7 w& ^0 a
0 B. B, i' p {" H0 D9 v2 {$ \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 X( {3 p( _0 x/ L& i O3 ]9 @/ J! [) n6 C9 V, Y5 f6 D( i$ x& p) ~" O
苏:大使感到糊涂吗?$ Z6 \6 j. \* s! W
0 z& G+ v; V! c* g% o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) f' G# d# b+ f6 ]9 K& m
' j( P/ d9 w1 Z9 a, V' `9 j" f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" X1 K( B( L( o$ f& M q
" x$ u* X$ d. P7 x0 B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; I2 f* `3 B4 _" P: ^. S# l/ P8 H' |1 ]% a& ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, u! p2 n }+ Z4 Z) A7 g$ V4 V2 V2 s4 z
弗:哈……, w( K' I3 f/ |
7 o" k$ o% H9 ~5 J. W
苏:每次来都碰到了“革命”?2 Y4 Q+ Q5 p7 p" E W
1 h- N3 j& S8 ]) A% ]- k& p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( s& d: K0 Z& X7 y D! S# d4 g+ P; U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ p- ], X8 d; O
( e5 ?8 X& [* @ 弗:那天我在英国。
0 s% p$ |$ R0 [9 Y! Q9 X3 |
* u [4 E# u0 M& Y* P- P/ v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& X" S# `6 A7 U
3 f1 o% H; i- A4 T# o3 U& ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# a) A( n) n% z+ q( g# M
8 B I: D z. U4 m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: E. h1 ?: K& ~/ a! v) z$ a3 Q: a0 z9 e8 _- U$ n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! Q6 ?9 ^4 \9 Q( r
5 C% n9 N# O, @# b$ v# p# Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- d2 l8 W# B0 N) o0 S" k
5 x! \0 }, @2 C z 博:那你说说,有什么情报?
& J; M2 K1 \; Q7 v8 M: j! P) s. U9 m! f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, w+ e" s7 k: i% L1 T
* @( E9 F/ \- l( Q7 J 博:不对。% b2 h, r( d% Q: C
@* o& C/ _6 W! q! |( y+ S
苏:CIA,可能有什么情报……
5 ^% n( P* }4 K) V" D3 Z
( M, o. E% ~# V2 y- A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; A9 W0 n; s8 Y
, E7 w. X9 r6 {3 |1 j, h: i
苏:不是事实吗?3 j0 e: S1 I+ m
; N) G5 L5 t) b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. ]+ @* l F& M, P; W( U6 Y( G$ E9 h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) r% I8 I3 L2 A5 F
+ n# l4 X, G# ^6 d8 k) v) J S' s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 X. K0 O g% f2 e( c% X
: T/ u' f- J& E) {; m5 f, o4 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 p" i# v5 T- B: b# X
& S5 _' F2 [& R$ i/ t4 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' \7 D; p$ w' Q4 l3 F2 Z5 D' E4 ^+ A7 j, K# ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ d8 j0 u/ o1 o5 @6 F7 \0 u+ J2 |
6 _( d+ K9 @8 l' x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! z! W5 @) H5 d, {# N/ m9 _& K
; I& t3 G; V$ P+ X1 @& p 苏:为什么?损失什么吗?
% X% V" S, `: U. x( w9 W: G) l
% Q" J* [$ A6 R* V1 V$ l- k 博:是。哈……% f% t! a/ @% k& W
1 ~ j: w( H5 [0 s* d) F) S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 m, c9 Y( X/ U5 L/ R0 ~
0 ]( O( |7 ^4 K( b; X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|