|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; ?1 {/ [' _7 h' Y: m# B* U# G% K% ^) Y" D3 W. d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? K; j3 E* l7 h7 d9 U9 h# K
# v) B1 u* F5 `; v% a3 w4 a0 x) ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 R: b( @: J: Q0 f
4 Z' c H4 G/ f8 h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- x1 W1 B. g& M& u% y% @' F& R+ W0 h" ?
$ A, } F2 a7 h/ D 苏:时机正好?
( p7 ?. T5 a" P+ U* A4 p6 F3 a! u9 S/ F$ K y5 D, [- I
张:是。
& X' Z9 ?, H- N3 x& k( L* o
) d7 V+ w9 A& s% G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 u' B9 e/ X" p1 F" B y) M1 e% j2 \; i( T D
博:公使。
) a/ K8 d9 ^0 Y% ]6 M' {
# g% R; |, ]4 w4 k9 ^. @' @/ y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 U2 c5 t7 }7 l+ @
* u6 a* P0 y( b# ^% N4 D- ^5 Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. n# a5 {- G( \+ ]
0 r; z' }$ T* w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" `+ W7 t; \8 h1 d# B% y
, q3 L5 O7 R3 ?: J) \ ~$ c+ y( ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! a7 e- Z* I3 p
9 W4 ]" C4 Y/ J2 g9 i: `$ ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 ^5 n+ J+ R/ L$ v9 s# {! l
9 s$ X, A4 m7 P7 l' x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# t* U# M( |4 L
; r) B8 |2 S3 `; ? 苏:哦!1 r1 ?) h% j3 u j0 m+ d
$ r m2 ?4 s8 K- [. Q6 Q! M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 M% X1 n) p5 w1 `. ~; \
0 ?/ ?$ L" f0 d: ]; c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 R+ ?# K8 Y$ Q/ G
, k/ x4 r+ E5 w7 d: _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% s5 x P+ E3 q# N# Z$ J
9 e3 X% M+ K. A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- x; T2 i% o& W1 ~" n, a8 C' `) K
弗:是的,说泰语。
- ~! D- Y- a; o+ u" f" j0 g% ? s6 s* D
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) L6 a7 d, j7 b r6 i
1 Y# S* V+ C9 \& `7 ^ 博:还从来没有吵过架。; w1 ~, k# b2 ]- s, n: X
6 j0 n g" r s7 O" U4 t k 张:是,从来没有。
6 c6 e# ?1 I: B9 }5 _
! q7 j1 d% }, \& ?& m3 g 博:用泰语说,就是“还没有”。
. A) L: Y. p. L9 \$ E" a1 ~- J1 m* c/ n W, R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( d* N8 L% k2 p, `& w- c% x k
" I) r2 `, d7 S9 n' B" Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 Y5 @1 B- S3 V c% w5 g; c3 _. u& W4 g3 Z7 u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。" ~( t0 _% _& ?/ s" a
0 J/ V4 W: L" [' R- I* w' H& s, X
博:从来没有在那个时候见面。
6 Q; L& k B2 s2 ]! S+ B: {% d/ K w* L1 _
张:哈……7 {# P0 f( s! ?% |/ T7 Q4 ?
# p8 c, g" G. m, M 苏:尽量避开,是吗?
# @* v. D8 A) x4 W- C Z- c2 S% p0 o
3 ?7 Z* Z4 @4 ^/ \5 E# m' ? 博:避开。避开。) j' H0 Q( S$ V4 C, J! ~
" t! G$ m2 c( `" S% ^" u
苏:那英国呢?
" I" }0 W" f: K5 H! D3 f3 m+ M- K
% Y: @, R M8 j6 c5 o( ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" G3 k _5 K9 o6 R5 U. l5 ] G
6 `; G: B- w! W# j* ?/ ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, ^! t$ u' ^9 P( ?1 n; F& m5 S' N/ f
6 M/ n5 Q: x3 Z/ q1 ~% q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
M: ~+ O& l3 c" R$ i! B7 m3 B A$ L1 ^; d. ^6 I1 A$ `' a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 W- T b8 @: G1 }5 N! S7 v, x% y* r& F7 n6 `& W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; O: ?5 o" C" o. @ ^. W1 x
. R( d$ O& {# B6 |8 j% V 苏:那作为朋友,会怎么做?# c3 L3 J( E K- N, ~6 W ?
* ^6 I2 V" U, x6 j* l+ s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 k5 i' E9 Z z( Q1 `% e
: j1 }% @3 ?1 C/ p) f: H H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 @! e6 f( W8 C9 z
! E8 H' y6 `. K( ? 弗:是的,会交换意见。: n% u) t# U/ h4 K0 I
0 V- B4 Z5 [9 E) y6 d a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' e/ c9 O2 j' @- w9 Z( Z
3 E' q- Y: @* |: O& O6 K" j4 J
博:没有困难。
7 e& w% R- S y6 `; D6 Z
& j4 z) p' b7 G& b ~+ o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ N3 V; }* y7 Y4 v
1 o$ k4 B6 _. D* w5 S1 _' o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& E4 ]" T. s& O% Y1 v8 s0 p7 B+ @
' M4 U( W! n8 {! [+ }$ C+ |. e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 l- f8 [: B) d3 R" h) `! S4 V" e. F f: o' z; i! _, {' ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( T$ n8 M: |( d+ N% O3 q; j
7 F6 v; J4 s2 N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: U3 X7 x+ W$ W" |4 K- c& ?
) k5 E- O0 d& f7 @0 ] O* ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' w( g+ r' O/ L* o
5 `) {$ B( X! `4 z 弗:我们必须保持中立。
7 T9 R3 N, s, X5 g
7 K2 ~' U f/ @6 f) I 苏:始终保持中立?
# `6 l; V Z8 o9 [ h. J6 D( f( a9 `1 f$ z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ S8 ]7 Y& D- S9 \$ W
! H0 \/ z9 B! _! r& m0 v- G( [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( X' ^# w& R, p' j% h* z. p" L
- ]$ `& @1 c( v1 e8 A 弗:但我们不理解啊。
. z6 j; Y9 h5 I, U2 C. o8 V( S C1 C, l, ~1 e0 i
苏:不理解?
9 ^0 l0 ?' C+ r
' X. m- r( @; J4 p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" M2 c5 Z+ C) I. d, Y+ v8 x# Z( A, E. D& t$ _) Y% D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: _6 b0 q" T( \# c8 l: ?
- T( K0 S7 Y6 _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ M" o4 R o i9 P F5 O! |# _( K5 p7 u+ Z1 H" S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 R- t e/ j& |" T* f
: m% G" y" Y% n4 `* { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 Z% M L& i9 w. m# ^( w7 h: A: c4 w
+ Q- q7 U* o( B 苏:中、美是同一天吗?
# A \$ B/ m# V% n" j$ C! w0 @) a. D& N' A+ c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 q! D/ u4 v5 D
' F N! }% H+ `+ E
张:是。# b, H) a6 y$ [0 X% h. ^- p
8 j4 A9 ^0 I7 z7 m4 w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 o( j6 d) D( e2 x0 ?' i( t, V+ M
' C/ i8 I# Z5 w* K
苏:张大使介意吗?
3 k r W. H* I8 R' q. g- F, c2 l* t9 Y
0 r# n# H7 ^8 k5 c6 m) |& s9 b 张:不介意。
8 C$ p0 I* ? i5 c; h9 b
/ a! m1 S$ X' F$ m$ S* E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 G" c1 T! F0 [9 n
6 X% `: Z% Q2 j7 U, s
博:苏提猜,不要想得太多了。
: ~: j2 F9 L- J/ e7 p& r5 ~; D( |9 Y' ^2 L1 T
苏:泰国人这么想。
; N1 e$ e6 A. p8 u8 v( x7 y4 |! m$ {4 Y9 ]0 n- X, O0 L
博:我们不这么想。
( ~: F6 M1 i1 y
! Y9 a! p2 r5 y% W! ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' v: \! N9 L3 _" D+ |5 d/ c& }0 O
# L# p' _9 ~1 t/ P2 P: p7 Y; s- \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% j1 X+ `- q6 C, l
3 d% i9 P) Z1 M+ \7 y3 M7 U2 r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' T" K) F( I0 |$ \+ H1 A% B* y
y7 K; Q: d8 P& X' ]2 q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ _) O5 _6 Z) o1 R! s! w; M
" L6 r) @2 H2 {5 g) W; m8 x# m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% P$ q6 G6 M; h% P$ d
" B* K8 }; j7 H; | 弗:是。
* M; D, f" G# F B
: h6 r8 [' @ s" x, D, v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ r* H3 d$ O& ?
: e2 P1 R' E' ?! I$ A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% x. o/ C6 i2 E2 c# n, q
& a. K, l5 ^" W+ R$ h7 q! h m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& h2 k# E- u v1 t7 o) I/ A5 O2 T& }+ E6 v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" Y* |& R* i y
+ W3 O) i& r% C& n1 _% J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! E$ A2 ?# d% D+ V. [$ X4 I$ _) Q, v8 N0 g6 r1 K9 a# p3 I7 Y2 _0 p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 R& Y% Z' e# C7 Y+ h7 U. s* K- P1 }( @, R- M$ \ ^" P2 k5 `
苏:大使感到糊涂吗?
) E# G# H9 d7 L& [
4 Z1 w0 } V: p4 I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" c7 Q) o; h' x: x5 O5 J
5 d8 F* C4 p6 ~- R- R" ?+ [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: v. D4 m) O) Y4 y
M( |# K( o8 n# } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ W! r4 L5 f4 H4 k6 ?1 b# m9 k( _" ?8 `0 ?0 m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' h1 n! f9 Y- W5 o& \' E/ s! I
" Q% r. y' R* W' f: v2 c# t% X 弗:哈……% ]: r+ c/ [" J6 \
6 Y& i4 k- e6 S7 f 苏:每次来都碰到了“革命”?
( Q* d0 p6 R0 q) ? p# j
/ c' C7 L; R" x$ i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. u7 m- v9 W8 @- G5 w6 r$ j4 m! x
& F0 J( Q! G% J1 B* Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( q2 d. c7 l$ @$ A9 ]& G
! G6 o: B/ Y8 o 弗:那天我在英国。
& e4 }: S: x& ?- ?
; b7 S0 J! t: E$ I, R9 s- N# { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. w6 B& i9 Z5 o1 P5 @( O- n+ r9 p# F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 ~+ L$ i$ a) U/ ]2 T+ G% F9 S* g2 h, s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, N7 O% x$ B2 H# C
9 g: |4 c3 \: `8 B- P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 U2 G+ A# a$ q7 z v& R
# |2 m9 a: p: }3 p& K j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) M% Z6 h/ [1 I$ A$ n2 W1 [, |
% d6 W/ x! M% q 博:那你说说,有什么情报?+ C* w, d) O7 f; Q+ r
$ ]( z8 q5 o1 I) b$ n! j6 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% F; t: y) y2 A7 z4 f& y
' E/ ?; {( {8 o0 k1 n7 @7 {! N 博:不对。
* Z( X9 ]0 y& X# w7 [5 {: N
4 G" q0 f9 g7 I6 x5 O4 v 苏:CIA,可能有什么情报……: y" W( e9 A+ I! g
1 V. E- }! W* a0 j+ R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: J! T. ~5 g9 i5 F+ O' m) Y- j3 w3 R3 g+ b" R; H
苏:不是事实吗?, a# m: ~+ w$ U& l8 D, V
6 C: ]$ F0 q8 X& r: K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 Y+ ]; B8 D! h
+ @! A# S x' F$ {! \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ g. X# \7 F4 p0 C7 R9 n0 @8 T/ b% S$ R K+ Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) k7 q1 b/ X7 @1 B
B+ N: A3 |& n, f/ x# m# G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 a" f3 W) }. T' {0 n
& \$ s5 C! ^, o* ^) A, E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ @% C6 u: v0 w1 M6 C+ E: q2 M e2 t' Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 S- r& b1 |- p7 A$ l; J2 [" z$ i- G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' \, F+ a( A% S$ A P! R! b
6 M9 Z2 T6 R7 Y
苏:为什么?损失什么吗?! F4 D. \6 j. x4 Z
$ `) U, z1 c& P, D
博:是。哈……
( }6 t+ D4 K# y" P
: d9 Q' f: q: D# n% X2 w" r1 i! [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ a. s, a! T- e# ?
/ m/ r( L( ^+ _0 R2 N) d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|