|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 l/ c+ a" P' L% I: S
) s' A6 [3 J6 M9 h5 z$ |. F1 u. h2 x! g7 LA 8 r; k3 w' }9 w1 P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 o! p" B3 p0 f+ k2 r! J% M1 vAhan gen 晚餐
: E+ f& {0 [: kB , u) S+ b9 z0 U( l3 c
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 B# E7 ?% @" ` I+ ?+ w; R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 G6 g. _" m% ~ ~: S5 I6 ]4 e* H' n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * D. A# I3 F( E9 U# o+ ]& s: e
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& v. r2 g+ I' F2 y# x3 W' o9 LBor bia tord 春卷 $ E/ O9 m3 [' k1 P4 m
F
) r3 H2 S* `4 C& d# lFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 q; I2 P% b' ]) |1 C% S- K. p
G : b$ y. `4 Y& k9 w) p2 q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* O. A x; m, }7 T4 n' y' yGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 v9 |5 u! c, Q9 _# ~- S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 f5 f$ f9 o B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 b# \6 K5 M/ U% X# MGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 Y: p# s) X; Z0 O' d+ p6 V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 _: d( y/ V% l1 m+ L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 W* C6 D& Q1 C! j T5 r3 `) rGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ s" G' _" }, b5 X
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 E" M6 }# p# c& n
H + ?& L, b7 X1 V; d1 d" l) w8 C
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ T2 a: l( A4 L6 K( i& hK
1 M0 H3 u. K3 yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) r# W8 x& f1 p* r9 WKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ ^# U8 \8 Y& O2 ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & I4 T% M" k Y( ?7 a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * w( O6 n8 c2 e2 Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( S3 P% z0 ?( V0 n: }9 iKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ F8 M( Q6 B" qKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 I! j% E& Z8 v# O* W* s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- w/ [6 Q w6 AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% u$ z0 c* i+ v5 _+ }: {. oKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ b+ {4 |+ b( k+ k* i( q3 YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & O1 j' v, X( X* [' }, _8 p6 |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- ~: K% y" Q% q$ Q) p5 HKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 d. ?& w, I# qL $ C) a$ Q! g0 ^% a+ \ |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 e1 r6 _; H* r4 B1 d4 tM 5 F9 n, w( L$ e/ {8 U
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' u P& [+ v7 n; ~* J' G
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ I! }. E5 I+ N" X, M7 }7 [
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- q$ U+ b7 R3 f; [' {, pManao 柠檬 Man farang 土豆
& ^# |4 Q/ i; D" y% U/ O" SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ A6 |+ A# d1 a! pMaprao 椰子 Med mamuang- S# K' _ }! `, t( N; F# H% E
himmapan 贾如树坚果
9 z8 O& M! d& V0 ?8 VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! W* o8 ~ o6 R+ [
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 ^' q x, M4 @8 vMo satah 猪柳
* ^$ l) N3 [' Y' ?$ Z2 s& r( }3 bN : P5 I1 A9 X" A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # L7 P/ V' d: w) k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 Z1 C9 f1 j$ [4 B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& W* G! f+ d# cNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ j! G! T& X* W7 D% y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 \0 r5 I( k4 N4 @0 {$ z5 W
Nuah 牛肉
# n4 i+ b" O% p" G- ^P
: ~6 b/ \+ k$ ^: y5 s& z$ n: Y4 lPad phet mo sei
2 I, _" V; k6 @2 _# t' B, S; vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( \ b7 t! R4 E; Q, ]. s
jao 牛肉拌绿豆
7 k! Q+ @( @6 p+ G4 A4 e. ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
$ y+ V/ p, `& L5 T' `3 RPhal thai 炒面 Plah 鱼 - ^1 Y8 t) H: v
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; n0 E6 d) M& L. B( t H1 R: M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' \, ]; y, r, tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " w( C) W) U, p& h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; R; A9 T. C$ i1 n8 Q6 z& x# w
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & o# z8 `0 V" n, P
R $ l! r; D- [ s$ ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * v2 U; `+ z: k5 `" y; [; z
S 0 ~5 U9 P+ Z V" x$ | z, H
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 T( l+ `3 g: P4 t7 m) w1 aSie juh 酱油 Som 橙子 7 L" @ K0 f. _$ F* d& i% e
T
% ]$ q- V( Y" mTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 C% o% e5 q W O
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# }# e+ Y3 P$ q7 }1 DToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 L0 `( M4 Z8 W" g0 u; x) y" ITom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 a8 D) M: \+ S7 ] M5 CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , ?5 t$ m& z" O" P; ]9 ? S
Tord 烤 Tschah 茶 ' J2 \* L# o' H6 M* O0 O- a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; `# u! J& [7 ]3 |' D& kTuna 金枪鱼 % l: G+ H+ K! v G& K$ Z
Y 2 J9 j3 u! s# j2 H4 p2 {, c8 P
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! z* S+ X3 b' N3 [+ hYen 冷/冰 |
|