|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- O5 r, K. R" J9 L1 q; W
3 y) w; q1 f! ?; X! ^6 Y
4 T; g2 n% l }" _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 a4 `& x5 B, G5 O T C
3 j+ e4 ^4 M" Q! E5 lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. u5 R& B; v `glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) @ y# R6 E$ D' z( N7 a/ D
We're this close together, just this bit close together,
8 p& L4 j3 G+ L- a1 F
, l" ?/ N( @+ Y" {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# D# C e1 f7 J: [8 e5 M9 a; n- o# zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & F0 D: J% i9 M7 T% p
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 @1 _% H0 F# K) l+ l6 x2 y. w8 i/ x
2 D* o; t" a0 ~" K( Y; Q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 A: S" |0 \4 u5 g6 L+ m2 P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 [+ _- Q; m! t. w$ SHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # O. q. D! G! b* ^7 E* s, J
8 r2 H; E6 ~4 o' e& a& y; [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( i' F- R; ]* m; T5 }4 |! v% D; q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: F v+ ~/ f7 ?9 {Don't know why, and I never understand that.
6 c5 e7 y S0 l/ l) ?, r4 z/ ^+ V" y, g p2 m
3 K, R+ P4 p" O! _/ b& i" L5 U" f
5 g# L1 C, O- d8 V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' z G2 x/ `9 V/ F0 B- `
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% Z1 ~5 }) S: j8 E8 e' `Just only a inch, but it seems so far.0 \, ?8 G( {: p
: C) a+ z/ I1 ^/ h, ]7 Yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * \: G1 G4 ?9 w! Z6 Z% E, l A
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ]- e* L, @" w5 N; \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ z/ ^8 V0 e0 z4 z3 m1 [
6 s. D! n4 B+ t- P* k+ Gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / q" U) P) m0 J9 q# J0 L: a, J! `6 X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " ]- B! x- Q9 p) Y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." S N) Y) b* m8 i
0 T/ s6 v; {8 J1 |- Y: t! Y9 eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! W( P6 Q: i) c; |1 [ ]: `. n) ^5 G
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; Y; e+ F" N& E5 p$ W9 jHowever close to you, it's like without you. b/ q, \+ a+ ]7 f! }3 q" j
+ j/ y; `7 E' i. C3 s8 {
8 K9 Y7 c! i! |0 |
( t( a( w' S* Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ V2 [, F* q1 R4 Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 N1 O( H$ K% P; p/ C! Q! N2 jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- c1 N9 z; W" J0 }
r. a% O) s. sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * O* z0 q" q% Z( p0 p1 L1 Y" b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . W. h5 f1 j+ u0 w" f; v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- u) Z' T: D* f- i J: a
, W# }% g9 K. v! N. k$ nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' u% T1 @8 [: a4 P) w- n- f' p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ ?# S$ d& |* L9 U: N, Z5 r% t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 n4 G0 M \2 p/ f. w3 Z; P/ \6 E/ b8 y$ x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 L/ d0 {& `( ?% Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: `/ J, F* {# ?1 @! Z) v ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 \! m& |5 K: ~$ x. [3 F! p+ ^4 {. d2 Q, G# B. `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
t9 C( ^6 n) k# B6 c2 `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; {+ f8 [: ~: ^: W# r/ T
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' h3 V, G- s, {" b; Z( \1 v" N# [/ c; a. A0 ^4 e+ N
0 b) F0 k( m$ J+ A/ K( R9 H4 V' \' x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 M% y+ B6 L+ Z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! ]7 D' Q ^3 Z8 c( C5 f" \! Y% X5 CMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; h' q& P+ ~- h% A; ~
: _& n" E0 a, w6 F. F- uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 z6 A/ ?1 f' j: |- Z5 t
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ Q7 r& e. \! X& x, N' O: cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; d7 {* j2 s5 G) [/ Z2 q
* ]! _$ \2 y: T0 n) r3 W* S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 X2 g) Y; z0 v$ N3 o% ]% U
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; V9 ], ~7 y0 m* ~# R# N
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 e" x& {# _4 U, \3 A' a
& [5 ?0 `1 r2 `3 m
- ]. k# ^1 O' \: [- a- T/ p/ | P( \0 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 w! X( \' ?' W) l" @0 y$ @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 N0 K( P; ]4 ~+ P. }; |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- F% e+ J+ \' e/ E# ]
$ d' }% G3 ~. Y9 Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; \ Y2 P: \# b7 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 ?$ [3 S# J2 v% ]+ H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 M& q& o& t5 M% ]8 u
8 `' l: g( u4 ]6 i. h; L( `* |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 V5 u$ F8 I. b$ Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ I; P1 v8 P1 {You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 t" `$ d" o8 h f: F
9 L8 H( d* M% y+ l: \5 w# K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ M7 `7 C& V( }1 z: |9 K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 G4 b5 L- _) p, C3 lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 \% G) `/ [4 r. ^5 g$ ~/ e
/ R, B6 Z" q- E; ]- cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ c( @" y3 D1 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 {8 ^7 d2 G$ g D) G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. P# j. X N$ I h; N4 t8 m! B
0 @4 t! Q( E s, }& v1 N" E8 H
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % o2 P' f6 k# ^& @
ter mâi rák kam dieow gôr por …
5 D) O: y. W/ | { YThat you don't love me in one word would suffice... |
|