+ u6 S9 A9 z/ r. j( JToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 ^3 p& V, D. H5 Q# r8 C3 h$ v I
你,你不知道怎样来认出我
/ A% @+ ^" q# g# iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " |' C* r5 F }, B
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 B' \* I8 Z, {) R) u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( S' H0 _+ q9 N' r
在我面前,是一道打开的门 2 o H0 n8 _ |+ _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 J8 o& ^) d! t
也许
0 Y1 w y3 }) \2 I* d3 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& A4 n& o2 Z. k! V" {* n9 N/ g即便我必须重新开始
4 f# R% f0 ~, D) o% uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 V3 t% d* @4 k5 Q' v, _% l
你,你不相信我的孤独 6 x; g$ E! ~3 Y O, ]. c- U; ~1 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' ]9 l' }9 c0 G4 i# o+ F) j: n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 D0 b( K" ]) o2 O6 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
h6 E; H5 D+ @. O, K* e7 P% ^+ @在心中有一条细小的痕迹
: R+ ~/ n& T' L/ v, F) M0 l3 EIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 k4 ?& C$ ~8 N; Y" X+ u% D月亮的“灯丝” " z4 `7 |- }( n7 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * a2 b: T7 L% g) E9 N
在那里支持着,磨损的钻石 ; T% b1 m$ T6 _" }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( p; H4 Z- E5 f! Q3 k/ R8 G2 `但是我喜欢
: h D$ a6 y+ U( Q7 L! l/ CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; |: T' A% o7 e+ ~6 R我没有选择必然 2 z' C( _$ ^- L1 o* i$ F& c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 N1 U4 b' Z& ?0 i, ~+ @+ @; ]但是,这就是“迷恋”
3 o3 p' d$ a2 ]3 [: [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ s2 p; |9 ~% N) V. o爱,死亡,也许 4 T' M9 E% U. C+ _; ?, \/ A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * O; K3 s1 k) b ?0 K6 V9 t5 O
为了一句话而暂停时间 ) r9 I: ~ A/ x3 Y. {9 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , x% w1 w( [# N _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 C2 r2 c- z X/ M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- ^9 O8 X6 M0 ~( b/ ?这就是“迷恋” % R; @! q2 w( h4 O, w- \+ |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& g0 `( p/ i. i5 H4 E所有的他的存在使我们折服
9 d) w# ]4 j4 {0 y( {8 v( |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - U& k+ {- |* ]
最后发现那也许只是一个回音
/ _: s3 M% C* X- e/ PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 W$ V2 |9 j( {' p7 S7 q0 `9 o. G你,你不会看到另外的一边 - S' w- Y- ]7 Z( A7 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 }8 s- k6 B$ G! v1 O
我的记忆走向自责的大门
. t3 a' q# `! j! C/ }: oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % l+ B9 U6 B1 _3 W: h7 ]
埋葬所有,过去的财富
# M! }+ i9 ]1 g" }1 pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) _* r4 R8 f( g; k, Y8 x' R: E7 C许多年的伤害
; A+ g2 m! a. ?5 Y fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ m2 O% y4 z: l3 G你理解吗,这将使我停顿不前
9 U0 p8 W5 m- hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# m W( l/ Q- w, g* t我,我已经不再望向天空 * v& F3 V9 F$ Q) o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 {+ X( ?/ C5 N$ y" J在我面前,这道打开的门 ( e4 x; g; S+ F" M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 ~% m! I7 v) R. K! E4 o这未知的东西只会伤害我的心 5 F, l }$ R Q/ K- A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , r3 k5 Y1 B i
以及他姊妹,灵魂 ; I" q% B8 [/ C6 {$ E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 e% Y1 i; w. \9 m) Y7 |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# [5 l# T D+ P) L% aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ @! C9 y3 j# E0 s2 ?3 R但是有人爱。。。
7 [+ Q5 {3 a7 T' {" R7 _! oBut someone loves |