|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' }7 t, r' i$ d9 j' q% O/ x) f
< ></P>
) s1 k, h/ N' L+ @* z3 W6 Z< >down by the sally gardens </P>& O; g+ c: P8 y, h/ r
< >my love and I did meet; </P>
. ]/ j' Q$ i! v8 O, e( K; [< >She passed the salley gardens </P>
8 p1 u. U6 f1 o, W: u- `2 U9 @< >with little snow-white feet. </P>
7 r+ R: k8 H0 R* A< >She bid me take love easy, </P>
$ k% m0 r* J) O< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 ]' a. \$ K" {7 n< >But I, being young and foolish, </P># f& b3 d* ]& ^( y' i
< >with her did not agree. </P>
9 }6 U. m' A2 `' c! a/ g<P></P>
% ^$ c1 I' u7 W<P>In a field by the river </P># U' j/ `* s2 F$ o/ @# ?- e
<P>my love and I did stand,</P>
& x0 c$ G ?. t3 D% E7 K8 t<P>And on my leaning shoulder </P>
" O' Y+ _$ X7 }! l' p, o$ `<P>she laid her snow-white hand. </P>$ i) I8 ?/ b, V k& ?
<P>She bid me take life easy, </P>8 Q" f% _7 A2 c; P3 y! o7 J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' d% k0 ]4 F" g4 {; `2 r( X6 e<P>But I was young and foolish, </P>
' h% m: C* l- t. K<P>and now am full of tears.</P>
5 @3 b9 E! H4 c h3 a) a! y3 T' ?) z T
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|